返回

基督山伯爵

首页
关灯
护眼
字体:
第七十七章 海黛(第4/4页)
首页    存书签 书架管理 目录


搜索,用户注册与阅读记录,书架等功能重新开放

百度搜索新暖才文学网,即可找到我们,网址为拼音缩写https://www.xncwxw.me
(前面加https,http可能无法访问),
即将改版,更多精彩小说请点击"首页-分类-其他小说"

书架功能已恢复,可注册登录账号


    “一个好像是从地底下冒出来的声音答道:‘您完啦,阿里!’

    “同时,我们听到一阵猛烈的爆击声,我父亲四周的地板都打穿了,土耳其兵从楼下透过地板往上开枪,三四个卫兵倒了下去,尸体上浑身是伤。

    “我父亲怒吼起来,他把手指插进子弹打穿的洞里,揭起一整块地板。

    “可是就在此时,正从这个缺口里,马上就射上来二十多发枪弹。冲上来的烟火像是从一座火山的喷火口里冲出来的一样,但立刻就被上面来的天幕吞没了。

    “在这片可怕的枪林弹雨中,在这片吓人的厮杀声中,有两声枪响格外的清晰,有两声喊叫格外的揪人肺腑,使我恐怖得周身冰凉。那是射中父亲的两发致命的枪响和他发出的两声喊叫。

    “可是,他依然站着,紧紧地抓住一扇窗。我母亲想撞开那扇门,以便和他死到一起,但是门从里面扣住了。

    “在父亲四周,希腊卫兵在临死前痉挛地扭曲着身子;两三个没有受伤或只受了轻伤的卫兵,跳窗夺路而走。就在这时,整个地板嘎嘎作响,摇摇晃晃地要坍陷下去。父亲一条腿跪在了地上;刹那间二十条胳膊同时伸向他,手中握着的弯刀、短枪、匕首同时向他击出,顿时火光冲天,硝烟弥漫,父亲消失在这群又嚎又叫的魔鬼喷出的浓烟烈雾中,就像地狱在他脚下裂了个口子似的。

    “我觉得自己在往地上倒下去,而我的母亲已昏倒了。”

    海黛的手臂无力地垂到身边,发出一声深长的叹息,同时盼望着伯爵,像是在问他是否已对她的听从命令感到满意。

    基督山起身走到她面前,握住她的手,用希腊语对她说:“镇定一点,我的好孩子,上帝是会惩罚那些叛徒的,想想这个,您就会坚强起来了。”

    “这故事真可怕,伯爵,”被海黛惨白的脸色吓坏了的阿尔贝说,“现在我才责备自己不该如此残酷,如此不识趣地提出这样的要求。”

    “这没有什么!”基督山回答说。

    然后他抚摩着那位年轻女郎的头,继续说:“海黛是非常坚强的,她有时候甚至都以叙述她的不幸来获得安慰。”

    “因为,我的老爷,”海黛热切地说,“因为每当我感到快乐时,我就想到您的恩惠。”

    阿尔贝好奇地看着她,因为她还没有讲到他最想知道的那些部分上,就是她怎么成为了伯爵的奴隶。

    海黛看到两位听者的脸上都有着同样的希望,就叹了一口气。

    “我母亲恢复知觉的时候,我们已被带到了那位土耳其将军的面前。

    “‘杀了我吧!’她说,‘但请不要侮辱阿里的遗孤。’

    “‘这种话用不着跟我说。’库尔希说。

    “跟谁说呢,那么?’

    “‘跟你们的新主人说。’

    “‘他是谁?在哪儿?’

    “‘他就在这儿。’

    “于是库尔希就指出一个人,而他就是那个对我父亲的死负罪最大的人。”

    海黛用一种含蓄的愤怒的口吻说。

    “那么,”阿尔贝说,“您就成了这个人的财产了吗?”

    “不,”海黛答道,“他不敢收留我们,他把我们卖给了正要去君士坦丁堡的奴隶贩子。我们穿过希腊,奄奄一息地到了土耳其的皇家大门口,那里聚集着一大堆看热闹的人。他们闪开一条路让我们走过。这时,我母亲突然顺着那些人的目光望去,她尖叫一声,然后跌倒在地,向我指着挂在城门口的一个人头。”

    “在那个人头下面,写着这样几个字:

    “‘这是雅尼那总督阿里·帕夏的头颅。’

    “我痛哭起来,我想把我的母亲扶起来,可她已经死了!我被带到了奴隶市场上,被一个有钱的阿美尼亚人买去。他请了教师教育我,在我十三岁的时候,他把我卖给苏丹王穆罕默德。”

    “我就是从他手里把她买过来的,”基督山说,“代价么,我已经对您说过了,阿尔贝,就是跟我装印度大麻的小盒子配对的那块祖母绿。”

    “哦!您真好,您真伟大,我的老爷,”海黛吻着基督山的手说,“我能够属于您这样的一位主人,真是太幸运了!”

    听了刚才这番叙述,阿尔贝神情茫然,一时回不过神来。

    “把您的咖啡喝了吧,”伯爵对他说,“故事讲完了。”


上一页 目录 下一章